第七章 女人强制改变坏男人

    第七章女人强制改变坏男人

    “我会和您一起生个孩子,这正是您想要的。”

    ——毕加索对自己情人弗朗索瓦·吉洛特的一位女友如是说“试图改变别人隐藏着错过自身发展机会的最大危险。”

    ——尤莉娅·翁肯,(明镋》摄影师

    我会把他调教成不错的男人

    当初艾莉丝认识丹尼尔时激情勃发。他和她好比鲁可乐色拉与意大利巴马干酪丝那样般配,他们从一开始就互相理解,不仅在进餐时,而且在两人独处的任何时候,也包括做爱时,始终很和谐。丹尼尔只有一个小小的

    缺点:喜欢穿旧的已磨损的灯芯绒裤子和轻便凉鞋,有时凉鞋里露出白色的毛巾袜。自然艾莉丝觉得这难以容忍,一个男人怎么可以这样出现在社交场合。就连艾莉丝最亲密的朋友西尔维也为此嘲笑他,不过艾莉丝只

    是耸了耸肩膀说,丹尼尔其他的优秀品质正好抵消难看的旧衣服。但是丹尼尔仍让艾莉丝羞得无地自容,为此她发誓要让他改掉坏习惯,要把他调教成富有魅力的男人。

    米歇尔和曼纽尔不仅从名字的发音上看是对非常和谐的恋人,而且两人几乎在所有的事情上意见一致。在米歇尔的眼里

    115

    □坏男人

    曼纽尔只有一个缺点:收集火车模型,把它们放在工作室的三个玻璃柜里。不仅如此,他还熟悉所有出售火车模型的专卖店、所有的生产厂家,并且光顾从斯德哥尔摩到约翰内斯堡所有有关的跳蚤市场,他甘愿为自己

    的爱好花费时间、挥洒金钱。为此米歇尔感到难以忍受,曼纽尔在收藏上所花的时间比与米歇尔呆在一起的时间还要多。于是她开始行动,把周末列人计划,两个人一起活动。每当曼纽尔情愿和收藏家们见面时,米歇

    尔就指责他冷落自己。为了避免发生争执,曼纽尔通常做出让步。

    梅格髙兴地期待着周末与蒂姆一起度过。他们才刚刚相识、堕入情网不久。她满心欢喜地去采购,准备星期六烹饪一顿美味佳肴,和他一起度过温馨的周末。不过结果什么也没搞成,和每个星期六一样,蒂姆都与朋友

    们约好踢足球,并声称,踢完球后他们还要一家接一家地逛酒馆,这是他们的习惯。到了下个星期六,梅格来到足球场,并结识了蒂姆的伙伴们。她只花了1。分钟就断定,这些人都是白痴。于是她立刻行动起来,让蒂

    姆相信,这些人不配与他交往。然后拉他去她的网球倶乐部。

    应该强调的是,丹尼尔、曼纽尔和蒂姆都不是坏男人,他们是普通、听话的好男人。在其女友开始改变他们之前,一直满足于现状。

    可惜人们不得不承认,女人基本上都有强制改变每个男人的念头,因为在每个男人身上都有不同程度的缺点让人指责。

    我们的完美主义强迫我们,不要这样爱上原来的他。我们不想随便爱上一个男人,而想要一个最棒的,能随时拿出来展示的典范。我们不想要小恩小惠,而是要获大利。我们愿意为站在身边的男人而自豪,因为这能满

    足我们可怜的自我价值观116

    第七章女人强制改变坏男人□

    念,我们只有找到称心如意的男人,才会感到满足。这种理想的男人能昼夜不停地永远使人幸福。

    我们当然需要理想之光的照耀,它能使我们向前看,告诉我们目的,并帮助我们正确认清令人不快的现状。但是理想也隐藏着危险,它迷惑我们,即在男女之间可能存在着经久不息的幸福,因此它破坏了真实性。

    丹尼尔、曼纽尔和蒂姆爱上了艾莉丝、米歇尔和梅格。只要他们还相爱,那么为了爱情,他准备改变一下。尽管如此他们也还会故态复萌,丹尼尔仍旧喜欢旧裤子;曼纽尔不愿放弃捣鼓新的火车模型;同样蒂姆还会重

    新回到足球场上。

    女人的小小胜利往往不知什么时候便会被失望所替代。乖男人的顺从注定要失败,女人们为了这种虚假的表象所投下的精力注定会颗粒无收,因为这压根就是治标不治本。永久的、共同的幸福是个永远无法实现的幻想。

    但比较容易的做法是,不要把伴侣看成是理想的互补,而要把他当作能充实生活、接受别人需求的独立的人,那么最终我们就有可能发现自己的需求。

    为什么米歇尔要妒忌曼纽尔的爱好?难道她就没有让自己满足的兴趣吗?为什么他应该为她放弃自认为重要的东西?难道她认为这对他才是最重要的?

    那么梅格呢?为什么她认为自己的网球朋友不错?难道这样她的地位就提髙了?为什么对艾莉丝来说,丹尼尔的外表如此重要?这些女人难道不会让改变别人的愿望成为识别坏男人花招的办法?谁要是经常挑别人的刺

    ,只会为这种自酿的葡萄酒白白浪费时间。

    117

    究竟谁服从谁?

    好男人不会主动与具有复杂心理的女人打交道,他不太喜欢女人会想像,提愿望,以及六神无主。如果有人问好男人与女人的关系会怎样发展,那么他们在想起标准答案之前,可能要经过长时间的深思熟虑。这个答案

    不外乎是,我们的关系一定会顺利。一般来说他们想不出更多的话了。

    另一种是坏男人。他是女人通,对女人感兴趣。但不要产生误解,他不是觊覦女人的财富而对她感兴趣,而是另有目的:漂亮的女人使他愉悦;聪明的女人使他奋进。简言之,他需要女人来使自己感觉像个男人。

    与好男人不同,坏男人对理想的女人以及与这个女人共同实现理想的关系有个确切的想法。与他交往的女人脑子里也充斥着关于他们未来关系的幻想。

    坏男人毫不含糊地暗示,自己喜欢什么,不喜欢什么。于是他身边的女人总会知道应该怎么做,才能使他幸福。可惜她永远做不到,因为她好不容易按要求赶到东边,可他却立刻命令她调头向西。为了经受住坏男人挑

    剔的目光,女人得成为出色的应变大师。那时坏男人就会设下另一个圈套,在他受我们控制之前,早就控制了我们,尤其在我们发觉之前,很容易被他牵着彝子走,任由他摆布。

    在控制好男人时,我们尽情却毫无意义地按照我们的理想去改造他;而在与坏男人交往时,我们同样毫无意义地改造自己,以迎合他的理想。

    坏男人常常随意地、脱口而出地说,他扮演了母亲的角色。只是他的期望明显有别于母亲。为了让妈妈喜欢,女孩应

    118

    第七幸女人钱制改变坏男人□

    该变得乖巧、可爱和懂事,可现在她必须要漂亮、聪明而且自信。母亲和坏男人的最根本区别不仅仅在于男人有阴茎,而在于这个事实,即妈妈不会用女儿去换取更好的东西;而坏男人却会这样做,所以他一直在寻找

    真正理想的女人。至少他乐意让我们相信,自己可以毫不费力地找到她。

    为了讨坏男人喜欢,女人也会尽力去做,可永远不会成功。坏男人是个富有经验的复仇者。他惟一固定的想法是,女人要不断改变。因此她将永远达不到坏男人深不可测的目标。

    此外,他的顺从注定不会长久,因为他身边的女人不会越变越年轻、漂亮和聪明,而是越来越老、忧郁、缺乏自信,她往往从无忧无虑、乐于冒险变得眼泪汪汪、神经过敏。对此坏男人非常失望和生气。不知什么时候

    他又找到第二个女人,接着游戏开始重复。为了达到下意识的目的——复仇,他当然会尽力的。

    我知道他需要我

    在凯蒂看来,她和亨德里克刚交往时的关系非同寻常,他们是在一次街头庆祝活动中相识的,而后马上擦出火花。亨德里克是个独立的电影制片人。他陷入了财政危机,一个委托人无情地耍弄了他,他被迫补交高额税

    款,因此变得一无所有,正面临破产的窘境。当时两人没有享受节日的气氛,而是坐在街边的消火栓上兴致勃勃地交谈着,直到第二天的日出时分。

    凯蒂是位医生。她从事的不是什么轰轰烈烈的工作,但很善于理财·,亨德里克则鲁莽而冲动,因此债台高筑。为了逃避债务,第二天他就躲到凯蒂家。他们整夜谈论着亨德里克的经济危机,边喝着香槟酒,边做爱。

    抚今追昔令人快慰无比。

    119

    坏男人

    接着凯蒂休假r,因为她想帮助亨德里克。此外经过整夜整夜马拉松式的谈话,她完全累垮了'。不过她还不想休息,为了帮助他摆脱危机,她到处打听,自己能做些什么。并且也找到一些切实可行的办法,如把短期贷

    款变为长期贷款,甚至还为他找到了一名客户。起初她想,自己会很快帮助他解决问题,并且相信爱情和智慧能让他摆脱困境。这样在通向两人幸福生活的道路上就再也没有任何障碍了。不过这个目标得由她来实现。

    可亨德里克既不去办理贷款事宜,也不关照新的客户。就连凯蒂乐意送给他支配的金钱也被他花在不明不白的地方,抑或用这些钱去周游世界,为了与所谓的重要人物见面。显然她不能同丟,因为花费太大。假如他破

    例偿付债务的利息,那马上又会冒出新的债务来。对凯蒂来说,当初接受亨德里克现状的勇气已经化为乌有了,她再也不相信自己能很快解决他的问题。

    “为什么他要这样做?我绝望地想。我把一切安排得如此井井有条,他应该知道不能再这样下去了。”

    凯蒂常常发脾气,亨德里克就回避她。不久他每天晚上不知与什么人一起去看马戏演出。凯蒂非常清楚他在女人中的魅力,还知道他是个贪图享受的人。他现在很少与她同床共眠,他再也不是以前的那个情人了。她的

    嫉妒心让他冒火,因为她无视他的意见,所以她尽力理解亨德里克渴望自由的愿望,她不再向他发脾气,而是觉得错在自己。

    凯蒂每到晚上等亨德里克时,就辗转反侧,无法入睡。第二天早晨常常感到精疲力竭。

    亨德里克仍常常向凯蒂借钱,她照给不误。可他从不表示谢意,而且每当她给钱犹豫时,还责备她拘泥于微不足道的小12。

    第七幸女人强制改变坏男人□

    事。

    接着他的前女友突然出现了,她常常来电话,每当亨德里克接电话时,声音听上去很快乐,这当然让凯蒂妒火中烧,她沉思着说:“我想他又与她上床了。”而他坚决予以否认,直到以后才承认一■切。

    有一天早晨,当亨德里克回到家时人完全变了样,不再醉醺醺的,看上去轻松快乐。他与凯蒂做爱时非常温柔且充满激情,就像当初刚认识时那样。这以后她才了解到亨德里克变化的原因,他的前女友想入股他的公司

    ,她打算将来和他一起工作。

    看来解决他的财政困难现在不再是凯蒂的责任了,显然他的前女友承担了这个义务,从今以后,他要和她一起乘喷气机周游世界。为此凯蒂有了新的目标:怎样让亨德里克摆脱前女

    友。

    从此以后她开始为达到这个目标而努力。他的前女友一会儿被中伤几句;一会儿受到讽剌。但是凯蒂从不与他挑明,因为她的自尊心太强了,她不会承认,他伤透了她的心。

    人去床空,亨德里克再也不来她这里过夜,而是去前女友家。这是凯蒂通过跟踪获得的情况,她从街上一直跟踪他们回到情敌的家。

    可半年以后,不是亨德里克,而是他的前女友受够了他。他又完全属于凯蒂了。这时候凯蒂发现,尽管她达到了目的,但时光不可能倒流,过去的一切不会再回来。

    晚上亨德里克又回到凯蒂那住。他又经常飞到加利福尼亚去寻找市场。在这期间,那个自信的凯蒂成了个神经质的人,因为亨德里克除了在外花天酒地外,还有被他打伤的客户常常写信或打电话诉苦。有一个夜晚,当

    凯蒂接到这样的电话后,

    121

    □坏男人

    就去亨德里克常去的酒吧找他,把他硬拉到街上粗野地指责了一通。这以后她的行为变得越来越让人难以忍受。

    凯蒂在第二次精神崩溃时和亨德里克动了手,之后她对自己彻底厌烦了,并且知道再也不能这样下去了,她已经变成了另外一个人,这个绝望、忧郁、歇斯底里、性饥渴的人与她没有任何关系,她失去了自我。

    可尽管亨德里克让她厌烦透顶,但要把他赶出去,她仍然觉得就像截肢一样痛苦。

    我们不要再自欺欺人了,这个坏男人会马上找到我们的替代者,在他前进的道路上又多了一具行尸走肉。

    这怎么会发生的?非常简单:决定与坏男人交往是很诱人的。因为他替她做出了所有的决定。她再也不需要为自己的生活负责。从现在开始,她只要在意他,满足他的高要求,可惜她并未发现自己已落入这个男人的圈

    套。在她仍相信一切尽在掌握之时——毕竟坏男人信誓旦旦地表示,他需要她,因为她是惟一一个理解他、能帮助他,以及他可以信赖的人——他已经把她玩弄于股掌之中。她从此告别了独立自主的生活,她惟一的任

    务就是为维系两人的关系而努力。

    这就是我们过去童年时代生活模式的重复,·一个小女孩知道,如果她的言谈举止得体,就会惹人喜欢。那么为了接近坏男人的理想,就让我们尽力做得更好吧,因为这样我们就成功了——坏男人终将属于我们!

    调整代替控制

    著名的绘画大师毕加索多年的伴侣弗郎索瓦·吉洛特在题为《与毕加索一起生活》的传记中向作者卡尔顿·莱克叙述了

    122

    第七幸女人铎制改变坏男人□

    自己怎样落入坏男人的陷阱中。1943年,21岁的她结识了6。岁的毕加索,1〇年后她离开了他。'

    为什么弗郎索瓦·吉洛特与一个比自己几乎年长4。岁的男人交往,这也许与她的父亲有很大的关系:“我的父亲有两个姐妹。当他15岁时,他的母亲成了寡妇。他在女人堆里长大,因此讨厌女人。在他结婚后,我母亲

    只为他生了一个孩子。他常常抱怨,我不是个男孩。于是我被打扮成男孩:穿男装,剪短发,这在当时并不习以为常。我父亲监督我上课,还坚持要我参加体育运动。我必须像男孩一样参加考试,像男孩一样跑和跳。

    他非常喜欢让我独自一人驾着帆船在大海里航行。渐渐地父亲和我越来越投缘。”

    在这种情况下,这位父亲几乎不会很在意女儿,因为他想要个儿子,他的女儿只有在满足他的要求并取得成绩时,他才会把注意力集中到她身上。

    而时年6〇岁的毕加索却注意到她,并向她投送渴望的目光。他被这充满青春活力、聪明能干、不矫揉造作的女孩深深地吸引住了;弗郎索瓦·吉洛特也对这个大画家一见钟情。

    “当我遇到帕布罗时,我就知道这里有某种比我强的东西吸引了我,这种想法有时候令人头晕目旋,不过恐惧本身会产生一种美好的感觉。尽管我们之间的较量是如此不公平,我冒着失败的风险,可我觉得他是个我不

    愿放弃的挑战。”

    开始她深信,自己的独立性格能战胜毕加索。当毕加索粗野地口头性骚扰她的女友(“我会和您一起生个孩子,这正是您想要的”)时,她质问了他,并威胁和女友一起离开。毕加索请求她留下,这时候弗郎索瓦有种

    获胜的感觉。可实际上是毕加索在摆布她,因为他的目的是用这种方法摆脱打扰他的旁人。虽然弗郎索瓦看穿了他的把戏,但他还是贏得了一局,因

    123

    =1坏男人

    为这位与弗郎索瓦形影不离的女友为了毕加索的缘故而离幵了。

    毕加索用计谋整整控制了弗郎索瓦十年,他似乎乐于折磨她。

    有一次,两个人一起去银行。“我相信你肯定不喜欢这里!”帕布罗说。弗郎索瓦回答道,她对银行过敏。“太好了r他说,“如果你厌恶这些东西,那我就让你管理我的证券和资金。一般来说,不喜欢这些东西的人都

    能管理好它们。”

    毕加索态度坚决,弗郎索瓦只好接管。以后她的事情越来越多,以至于当她夜以继日地忙于琐事时,毕加索却独自一人旅游去了。

    当他用其他女人相威胁时,就是他改造她的最好办法。如果在他们交往初期他对她还不错的话,那么以后就大不一样了,他大谈特谈其他女人,比如他经常回忆一个叫玛莉-特里泽·沃尔特的前任女友,她曾竭尽女人之

    能事引诱毕加索。

    “帕布罗把玛莉-特里泽信中最热烈的话念给我听,然后叹口气说,‘我无论如何想像不出,你会写这样的信给我。’”弗郎索瓦承认他说得对。对此他说,她还算不上是个成熟的女性,而只是个女孩。

    这是个直截了当的拒绝,表明他突然不喜欢弗郎索瓦·吉洛特的冷静、独立和有棱有角的性格,他要这个原来打扮像个男孩似的女孩变得更有女人味。那么女人在什么时候最有女人味呢?自然是她怀孕的时候。所以毕

    加索决定让弗郎索瓦怀孕,把她变成如他所说的真正的女人。如此一来她也会感到高兴,而不会像现在这样情绪不稳定。

    可弗郎索瓦原本不想要孩子,她想画画。但她又不愿离开毕加索。因此她只有改变自己,并且只有变得快乐些,才能留124

    第七幸女人译制改变坏男人□

    住毕加索。于是她改变计划,决定生孩子,以符合他提出的理想女人的要求。

    自然这无济于事,她仍然像从前一样不快乐。于是毕加索故伎重演,最后弗郎索瓦生下了女儿帕罗玛。现在毕加索有了女人味实足的伴侣,可是要他就此满足,他就不是个坏男人了。她的新形象令他烦躁不安,甚至被

    他拒绝。

    “他在我们之间从肉体上和精神上筑起了一堵墙,刚幵始我不太相信,在我特别想接近他的时候,他会拒绝我。但我不会过分纠缠不休,要求他对自己的行为做出解释,况且我的自尊心不允许我像其他女人那样,当她

    们感到男人对她们的兴趣有所减弱时还死缠住不放。”

    弗郎索瓦·吉洛特落入了陷阱,为了取悦毕加索,她生了孩子;为了讨他喜欢,她急于成为母亲和家庭主妇。尽管如此他仍回避她。弗郎索瓦不理解,毕加索这么做究竟是为了什么缘故。

    她对传记作者说:“我从一开始就知道,首先是我的聪慧、坦率,以及男孩似的性格吸引他来到我的身边。但由于我缺乏女性的特点最终使得他逃避我。为了使我更具女人味,他坚持要我生孩子,现在我有了孩子,成

    了慈母,还具有女人的某种魅力。结果表明,他完成了我性格上的转变,又达到了自己的目的。可他对此却无动于衷,他似乎想表明我们互不相干。迄今为止我从未有过痛苦的感觉,但是从现在开始我将沉浸在痛苦之

    中。”

    弗郎索瓦·吉洛特爱毕加索胜过爱世界上任何一个人。她非常害怕失去他,所以满足他不断提出的各种要求。不过她的适应性,即从男性化向女性的温柔转变终于导致他们分手。与毕加索身边其他的女人相比,她的一

    些完美的方面是他们关系

    125

    □坏男人

    破裂的主要原因,因为她单方面创造了这种跳跃,最终没想到会遭到排挤。女人常常会用自暴自弃来回应坏男人的控制欲,这是最糟糕的:“我按你的要求做出了一切努力……现在我不知道该怎么办。请不要离开我,

    帮帮我。”这保证会使坏男人毫不同情地逃离你。

    坏男人的狂妄自大

    刚刚2。岁的西蒙娜·德·波伏娃疯狂地爱上了比自己大3岁的让-保罗·萨特。她对自己的女传记作者迪尔德丽·贝尔说,他们曾经历了一段很长时间的分离,他在勒阿弗工作,而她在马赛当教师。对肉体的渴望令她无法忍

    受,“这是我生活中一段最不幸的时期。我不想离开萨特,我狂热地爱他,崇拜他,总想呆在他的身边。”

    在她如此崇拜他的时候,他却和其他女人一起照顾和关心自己,他很喜欢详详细细地把这些女人的情况写信告诉西蒙

    娜

    〇

    “他是如此令人感动,丝毫没有责任。他还常常对与他交往的女孩充满了同情,我相信他总有一天会轻信眼泪这种愚蠢的东西,因为他是如此多愁善感,对此我总是担心。这听起来好像我不信任萨特,其实我连自己也

    不信任。我会把恐惧传给他,使他遭到不幸。”

    什么?他会同情女孩们!我的天哪!不过可怜的西蒙娜对自己所处的环境真的毫无办法。这些可怜的笨女孩们,她们也应该知道,像他这种人不会仅仅属于上帝的,你,西蒙娜是不是也该知道这些?

    尽管波伏娃并不愚蠢,但终其一生却都摆脱不了萨特的游

    126

    第七幸女人®制改变坏男人

    戏。萨特要把她当成一个能向其讲述自己最新艳遇的“知己”,于是她浏览了他写的“令人反感”的情事,并按照他的要求做出评论;如果他对她的工作不感兴趣,那么没问题,她就不去烦他;假如他需要文学方面的

    助手,那她就义无反顾地放下自己的工作。而如果她要与他讨论小说中有关女强人的形象以及她们自我认识的痛苦过程呢?萨特冷冷地拋下一句话,你感兴趣的女人都是天真幼稚不解风情的,还有问题吗?

    当西蒙娜·德·波伏娃以后发表了越来越多的作品时,她仍花大量的时间来评论萨特的作品,并助他一臂之力,她觉得这很正常,尽管萨特早已不关注她的作品了,而且为了逃避她而整夜不归。她谈到这一切时很严肃:

    “我深知,他的作品比我的更重要,他比我更有创造性。因此我当然退居第二,我的工作理应放在最后。如果不这样做,就是愚蠢的。”对此人们还能说什么呢?最好什么也别说。

    在他们第一次分居期间,萨特不断地把自己的作品寄给西蒙娜,这时候她突然害怕起来,如果她不发表作品,就会失去他,于是她又开始写作。这种想法——尽可能推出作品,因为害怕失去萨特,而不是因为关系到自

    己——的确令人叹息。

    因为坏男人对女人充满期望,因此女人要不断调整自己。程序非常简单:他总是处于优势地位,因为她无法应付他暗含威胁的冷漠。从一开始这种现状就注定要失败,因为她依赖于被他追求,并且为了让他喜欢两人一

    起度过的日子,她将尽一切努力c只要他还呆在她的身边,就表明她对他还有用。只是苦恼在于,女人越调整自己,就越趣味索然。

    请记住:希望成功地控制坏男人纯粹是自欺欺人。聪明的女人不会束缚自己,因为即使他成了百岁老人,这一切也将无法改变。