使用中文成语学习平假名
吴下あ蒙 掉い轻心 う合之众 え声叹气 おお待哺
雀巢か啡 白手き家 痛く流涕 遍地け花 病从こ入
赶尽さ绝 一贫如し 一座す庙 せ翁失马 そ人墨客
客死た乡 出ち制胜 理屈つ穷 不识て举 と塔天王
摇旗な喊 我喜欢に 沦为ぬ隶 无可ね何 一の千金
吴下あ蒙 掉い轻心 う合之众 え声叹气 おお待哺
雀巢か啡 白手き家 痛く流涕 遍地け花 病从こ入
赶尽さ绝 一贫如し 一座す庙 せ翁失马 そ人墨客
客死た乡 出ち制胜 理屈つ穷 不识て举 と塔天王
摇旗な喊 我喜欢に 沦为ぬ隶 无可ね何 一の千金
在Pandoc的主页里有一个页面列举了很多与Pandoc有关的著作、论文和帖子,其中有一篇介绍Markdown的论文,Markdown for Librarians and Academics。如果你有那个杂志的访问权(出版商是Taylor & Francis),可以从下面的地址阅读全文:
需求:异步执行一系列shell命令,比如git add . && git commit -am "Update." && git push
,不需要显示结果,也不要改布局,程序执行后做好清理。
分析:因为是shell命令,所以类似start-process
的函数用起来不方便。比较容易想到的是async-shell-command
,也就是M-&
。
今天稍微折腾了一下VPS上的Shadowsocks服务端,有一点心得。
折腾的原因是手机上Android版的Shadowsocks服务端总是连不上,急坏了,觉得会不会是服务端的版本太老了,服务端的操作系统是Debian,Shadowsocks-libev又是用仓库里的版本,更新不及时,猜测可能有问题。
不多解释了,在Debian上编译安装Shadowsocks-libev所用的命令如下:
详情参考GitCafe主页 不知道是好消息还是坏消息
既然自动转移了 就先暂时使用一下 coding.net 看看情况再考虑
其实SourceForge也易主了 之前我就把在上面的Emacs-w64项目放到GitHub上了 多一条路总是好的
1 | //session().start; j.status == "excited"; |
英文题目有一股浓浓的Chinglish气息
前几天整理了很早之前写的激励新人的帖子,没想到今天又有人找我咨询编程如何入门,连他的叙述都和之前提问的人很相似:
我爱好编程,但入门困难,看书看不懂,你能不能带我一块学习?
呵呵哒,我想告诉持这种观点的人:如果真喜欢,就去学;如果你是「伪编程爱好者」,就趁早放弃。
有一天闲着无事,把安装在Windows里的「方正新书宋」复制到Arch Linux里(我购买了这个字体的个人授权,这是合法使用)。
夭寿啦!Emacs的默认中文字体变成了方正新书宋。奇怪的是,如果我在启动后再eval那段字体配置文件,就一切正常了。
不论我怎么折腾,改fontconfig,Emacs的默认中文字体都是方正新书宋,Emacs的配置文件更是一改再改(可以看配置文件的修改记录)。对这个问题我是毫无头绪,欲哭无泪。